墙裂推荐趣闻轶事英文(辛弃疾的趣闻轶事)
世界羽联(BWF)的章程设英语为世界羽联的官方工作语言。
点击蓝字 · 关注我们
世界羽联(BWF)的章程设英语为世界羽联的官方工作语言。
一
羽毛球运动的英文名称倍明顿是现代羽毛球运动源于在英国倍明顿Badminton镇开始流传得名,但羽毛球的“球”英语就不能叫badminton ball 而是叫Shuttlecock,shuttle的原意是织布机上织布时来回穿梭的梭子,
Shuttlecock是带羽毛的毽子,把羽毛球的球称做Shuttlecock是非常形象地表现出打羽毛球时犹如织布机的梭子在网的两边来回穿梭,现在通常就把羽毛球的球简称Shuttle。二
羽毛球球场英文Court的原意是“法庭”,羽毛球一场比赛的裁判员叫Umpire,发球裁判员叫Service judge,司线员叫Line judge,羽毛球竞赛规则Laws Of Badminton所以一场羽毛球比赛不是随随便便的游戏,必须是讲法律的,裁判员必须是懂法的公正的,运动员也有申诉权。
三
羽毛球发球的英语是service,serve,发球员是server这些都含有为他人提供服务的意思。既然是“服务”,规则规定,“发球”就得有“礼貌”不能咄咄逼人,不能假动作骗人,不能以发球牟利。
结语羽毛球运动英语用词,蕴含着羽毛球运动的人文精髓。
长者论羽
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186