这都可以?趣闻轶事的意思英文翻译(from me是什么意思英文翻译)
“给我休息一下”说成give me a break,老外被你吓死
请点击右上角蓝色“+关注”,关注必克英语头条号,及时接收精彩内容break大家都很熟悉,因此我们很容易把give me a break理解为“让我休息一下”或“给我一次机会”,其实它的地道意思并非如此,那么我们如何正确使用呢?。
今天必叔给大家整理了一些关于“break”的短语词组,我们一起来看看~
give me a breakbreak作为动词是“打破、弄坏”的意思,而作为名词则是“休息、机会”当在开会开了很长时间,千万别说give me a break,它可不是休息,你可能会被炒鱿鱼,实际意思是。
“得了吧、绕了我吧”拓展:想要询问能否休息应该说:shall we have a break?(我们是不是应该休息一下呢?)Give me a break,please.I have been listening to you for 2 hours.。
你饶了我吧,我都听你唠叨2个小时了get a break口语表达中get a break多指你“时来运转了,交到好运了”(常常伴随着某些好机会,获得财富或成功)但在某些场合里,累的时候也可以说get a break表达“休息”。
Keep trying. youre bound to get a break sooner or later.继续尝试,迟早你会交好运的break the ice直译是“破冰”,当公司来了新同事,难免会有点尴尬,通常都会组织聚餐,让彼此互相认识,这种做法就叫做“破冰”,也可以翻译成。
“打破僵局”I usually break the ice in awkward social situations by telling an amusing anecdote. 在尴尬的社交场合中,我通常先讲些趣闻轶事打破僵局。
break a legbreak a leg源于莎士比亚时期的舞台传统演出成功结束后,演员接受了小费,是要弯腿行屈膝礼的因此,break a leg成了希望演员演出成功的形象说法,指“祝你成功、祝好运”。
I know youre going to be great in the play tonight. Break a leg! 我知道你在今晚的演出会很顺利的,祝你成功!1、【资料大礼包】关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料。
2、【免费外教课】学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186