探索者英文(我的世界深海探索者英文)学会了吗
(41-Book7 Unit5)Into the unknown 未知的真相Facing strange circumstances, our flight instinctcorresponding to
our ancestorskicks in, and we often make a
(41-Book7 Unit5)Into the unknown 未知的真相Facing strange circumstances, our flight instinctcorresponding to
our ancestorskicks in, and we often make a getawayjust as they ran for their lives from dangers, because
it’s safer to steer clear of the unfamiliar than to check out a strange object or to test the waters of
a new situation. However, instead of retreating to their caves, some of our ancestors chose to subdue
their fears and pursue the unknown. Similarly, contemporary explorersset out into uncharted territory to
delve into the unknown world.面对陌生的情况,我们与祖先一致的逃跑本能会发挥作用,我们经常会逃跑,就像我们的祖先为躲避危险而逃命因为比起查看一个陌生的物体或试探新环境,避开不熟悉的事物会更安全。
然而,我们祖先中的一些人选择克服恐惧,探寻不为人知的地方,而不是退回到洞穴中同样地,当代的探索者们出发前往地图上未标注的领域去探索未知的世界One of them is Canadian William, who was 。
intriguedby highly-sophisticated but technologically-primitive Maya civilisationand spotted an buried
Maya city. The Maya built representative step pyramids,dug complex canal systems, applied astronomy to accurate Maya calendar. Yet,
within just a couple of generations, its cities were abandoned, falling into ruin. William argues that
it’s megadroughts,tropical cyclonesand population expansion that led to Maya’sdownfall. Although his claim is
dismissed by many archaeological scholars, he continues the investigation into this unsolved mystery.
作为这些探索者中的一员,加拿大人威廉姆被十分先进却技术原始的玛雅文明迷住,发现了一座埋藏的的玛雅城市玛雅人建造了代表性的阶梯金字塔,挖掘了复杂的的运河系统,把天文学应用到准确的玛雅历法中然而,在仅仅几代人的时间里,玛雅城市就被。
遗弃了,沦为废墟威廉姆认为是超级干旱、热带气旋和人口扩张导致了玛雅的衰落尽管他的声明被很多考古学者否认,他继续对这一未解之谜进行调查The ocean depths also needs explorers. The most。
notableis Chinas underwater manned vesselcalled Jiaolong, which can dive into the trenches 7,000 meters
below the surface, where the pressure is equivalent to 50 aeroplanes stacked one on top of another. China have found
an estimated 100 shipwrecks beneath the waves, identified an ice-like flammable substanceby deep-sea
drilling, andmade amazing biological discoveries, such as bone-whitecoral growing at the rate of one
millimetre per year and barreleye looking upwards through its transparent forehead. 海洋深处也需要探索者最著名的是中国的的
“蛟龙”水下载人舰艇,它能潜入水下7000米处的海沟,那里的压力相当于50架飞机堆叠在一起中国已经发现了大约100艘海底沉船,通过深海勘探发现了一种冰状可燃物,还有惊人的生物学发现,比如以每年一毫米速度生长的骨白色
珊瑚,以及能通过透明前额往上看的管眼鱼These explorations help humankind advance towards a more progressive and civilised society。
. Of course, exploration doesnt mean blindly throwing ourselves into the unknown, and its never wrong to
think twice before taking action.Furthermore, while there is no need for us to shrink from new situations, we should always
look into things first and consider our options.这些探索帮助人类朝着更进步、更文明的社会前进当然,探索并不意味着盲目地投入未知的世界,再三考虑从来都不会错。
此外,尽管我们没必要在新情况下畏缩不前,但我们应该总是先调查情况,考虑我们的选择未融入单词表词汇:无本资料内容特点:1.一篇短文融入课本一个单元所有单词表词汇、重点短语、高级句式2.对于疑难词汇,在上下文中体现其一词多义,熟词生义,同义近义。
3.不断复现本单元语法项目的各个要点,并尽量符合本单元写作主题4.后面单元的短文对前面单元的重点词汇进行不断复现,符合记忆规律本资料适合群体:1.使用新外研版教材的高一高二学生学完一个单元的新课后通过背诵进行单元巩固。
2.使用新外研版教材的高三学生一轮二轮复习中,通过大量背诵进行全套教材回顾3.即将使用新外研版教材的初四毕业生作为阅读材料,进行高中词汇的预习和记忆4.用过新外研版高中教材的大二大三生在准备四级时,通过背诵快速恢复高中词汇。
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186