探索的英文形容词(对文化进行研究探索的形容词)快来看
知识可以学习,智慧只能感悟!
每个人,原则上,都是语法学家和语言学家;每个人,本质上,都能极轻松地成为英语达人实现的路径,是一次自我觉醒和发现之旅!人类研究天文学(astronomy),终极目的是为了回答:宇宙从哪里来?研究地理(geography),终极目标是为了回答:我们生活的地方从哪里来?。
研究人类学(anthropology),终极目的是为了回答:我们从哪里来?研究语言学(linguistics),终极目的是为了回答:是什么塑造了我们的与众不同?我们为何如此表达思想?回到英语语言学这门学科本身,自我觉醒与自我发现之旅,必然,中华古典智慧提供了无限的养分与灵感。
中华古老的至上智慧(Chinese ancient supreme wisdom)无极生太极,太极生两仪,两仪生四象,四象生八卦 —— 《周易·系辞》道生一,一生二,二生三,三生万物 —— 《道德经》。
物有本末,事有终始,知所先后,则近道矣致知在格物—— 《礼记·大学》至上的智慧告诉我们,世间万物,都有其客观发展规律(law),以及其研究方法(approach)中华文化古典智慧对英语语言的解构(decode
),稍稍例举,随处可见:太极生两仪1、语音:元音和辅音元音为阴(稳定),辅音为阳(变化)2、词汇:词根和词缀词根为阴(稳定),词缀为阳(变化)3、词类:名词和动词名词为阴(静态),动词为阳(动态)4、词类:名词与形容词。
名词为阴,形容词为阳5、词类:动词与副词动词为阴,副词为阳6、简单句(结构2分法):主语(万物)和谓语(运动)主语为阴,谓语为阳7、时态16变的根源:纵向为态(态为阴,态趋同),横向为时(时为阳,时不同)。
8、时态:一般现在时和现在进行时一般现在为阴,现在进行为阳9、句法:主句与从句主句为阴,从句为阳10、语篇:话题与焦点话题为阴,焦点为阳两仪生四象1、词类:名词、动词、形容词和副词2、时态16变中——横向四个时(现在、过去、将来、过去将来)。
3、时态16变中——纵向四个态(一般、进行、完成、完成进行)道生一,一生二,二生三,三生万物所对应的英语语言系统,稍加罗列:1、冠词:a,an,the或a/an,the,零冠词2、be动词在一般现在时中的变化:。
am,is,are3、动词时态中一般现在时的单复数变化:V,Vs,Ves4、动词原形,过去式,过去分词:V,Ved,Ved5、助动词:be,do,have6、动词时态16变原始符号的最大值拼写:have been Ving
7、非谓语:动名词(Ving),分词(Ving和Ved),不定式(to V)8、非谓语的词性:动名词(名词),分词(形容词和副词),不定式(名词、形容词和副词)9、复合句:名词从句,形容词从句(定语从句),副词从句(状语从句)
............英语语言中,诸多核心内容都对应“三”,其表象的最深层处,对应着一位中国古代圣人的思想,是偶然?还是必然?............中华文化古典智慧中的大限之数、极数为9,对应英语语言中有:
1、词类分类:名词(含代词)、动词、形容词、副词、数词、冠词、介词、连词、感叹词2、副词从句(状语从句)分类:时间、地点、原因、条件、让步、目的、结果、方式、比较中华古代天文学智慧之28星宿(4乘以7的模型)所对应的英语动词变化:英语时态共计
16变,英语语态共计12变,两者结合,共计28变(4乘以7的模型)这么多变化形式,构造模型具同构性,难道,冥冥中,也是一种巧合?类似上述中华文化古典智慧对英语语言的解构,还有很多可以例举的内容,我们在《每个人都是语法学家》
暨《英语语法的宏观智慧》系列书籍正文中见几百年前,英国人弗朗西斯·培根(FrancisBacon)曾说:“知识就是力量(Knowledge is power.)” 但是,在今天万物互联的世界里,在中华古典文化复兴的风口上,恐怕,只有智慧才是力量(。
Wisdom is power.)知识的积累(accumulation),对应着做加法;智慧的获取(acquire),需要的是反向运动,做减法减法做到极致,是为格物(to investigatethe way of things。
)物格,是到达至上智慧(supremewisdom)的唯一途径人类语言基因(gene)的独特性(unique),使得人类有别于地球其它物种(species),最终得以攀上了生物链(food-chain)的顶端,成为万物之灵。
人类之所以能最终成为地球的主宰者,语言,是核心秘密语言是思维的载体(carrier),同时,语言也是文化(culture)的载体,因此,语言基因揭秘,在某种意义上,也是对思维与文化的揭秘揭秘的过程,就是从生活中最常使用的(。
commonly-used)语言素材里,寻找一般性的规律从寻找规律开始,思维已进入哲学层哲学层继续往下挖,直至源头,就会发现,语言基因的哲学层之内核(core),是中国文化源头《周易》和老子《道德经》的思想。
道(Tao),是一切语言、思维、文化的最底层结构这种寻找和探索事物根源的过程与精神(spirit),中国古代称之为格物(to investigate the way of things)在华夏文明的宏大语境中,看待英语(。
English)这门拼音语言,其格物(格英语),或者说格语法,是一种降维解构,即用高维的华夏文明思想对低维的英语语言进行解构但现实中,很多华夏族人,依然为英语语法所惑所困,故一次系统解构,是有其现实意义的。
所需要的精神与路线图,就是让思绪(thought)回归到这门语言系统最初的总设计师(chief designer/creator)的脑海里,一点一点的还原出总设计师的创作思维、心路历程和所使用的智慧如今我们所能看到的,用来表达语言思维(。
thought)所使用的语言符号(symbol)和语言结构(structure),绝非一人之创作这些被我们用来表达思想的语言符号与语言结构,是在语言发展的历史长河中,由时间(time)、空间(space。
)、语言使用者、语言规律总结者和创作者们所组合而成的智慧结晶体我们姑且把这个智慧结晶体称为“英语语言思维原始操作系统”吧!在英语语言学研究与探索领域,有什么事情能比还原英语语言思维原始操作系统更好玩呢?尽管。
, 这种“思维原始操作系统”(operating system)的还原尝试,是一项极其艰辛的苦旅(arduous journey),故,只能尽力在浩瀚的(endless)杂乱无章之中,探索相对永恒的(eternal
)规律但对卓华个人而言,一直带着一颗“玩”的心,一直在路上学习着、探索着、努力着、行走着……近200年来,在西方,被西方族群奉为语言学家和语法大师的语言研究者们(如瑞士的索绪尔、丹麦的叶斯柏森、美国的乔姆斯基、英国的韩礼德等等),在英语语言学(。
linguistics)和英语语法(grammar)领域,作出过巨大的贡献(contribution)这些代表人物们,被他们自己的族群捧为、尊为世界级(world-class)语言学家近200年来,在东方,从。
1861年开始的洋务(救国)运动开始,很多学者们(scholar)从怀疑中国文化,到指责中国文化,到边缘化中国文化,直到今天,依然有许多国人对西方带着仰视的心理当历史的车轮进入到21世纪的第17个年头,今天,我们所迫切需要的,或许是一次视角的大转换,这种视角的大转换,是一次。
东方中华古典智慧对西方语言早上千年的俯视,是一次东方中华古典智慧在人类历史上至高无上位置的归位中华古典智慧,对西方英语语言(思维、文化)之解构(decode)课题,需要一次科学的、系统的、完整的揭秘尝试!望有缘人,能深刻感受到中华古典智慧对英语语言巨大的(。
tremendous)、深层的(deep)、深远的(profound)影响!望有缘人,能感受到中华古典智慧的神奇力量(magic power)!望有缘人,能最彻底地感知到你自己原本就可以成为语法学家的那份与生俱来的、暂潜藏于你基因里的强大语言天赋(
talent)!望有缘人,能实现卓华写本系列书籍时所想传递的普世(universal)观点:每个人都是语法学家!卓华写本系列书籍之尝试,是要站在中华古典智慧《周易》与《道德经》的东方古典思想视角(perspective
),也时常切换至英语语言宏观思维(thought)和符号系统的总设计师的视角,结合数学逻辑(logic)思维,用最简洁的表现方式,揭秘(reveal)英语语言基因背后的核心密码,探寻英语语言背后的宏观(
macro)发展规律这种站在中华古典智慧视角,站在符号总设计师视角,结合数学逻辑思维,依次经历词(word)、词组(phrase)、简单句(simplesentence)、动词系统(verbsystem。
)、并列句(compoundsentence)、复合句(complexsentence)、非谓语句式(non-predicatestructure)、特殊句式、小语篇(shorttext)、大语篇(longtext
)的揭秘尝试,简言之(inshort),或可称之为中华智慧与数学思维视角下的【英语语法法则】和【英语语篇语法法则】,或统称为《每个人都是语法学家》暨《英语语法的宏观智慧》(Macro Wisdom in English Grammar
)吧这种综合(comprehensive)视角下对英语语言的系统解构尝试,百年以来,涉足者寡在过去十几年的探索中,因无现有资料可参阅,遇到过许多困难,但每一次难题的攻克(overcome),都能给自己精神上带来巨大的愉悦,也坚定了攻克下一个难关的信念(。
faith)很多次,卓华自己的思维与英语语法最早的创造者即总设计师的思维,以及与中华古典文化(Chineseculture)巨人周文王、老子的思想在一起碰撞,在一起共鸣(resonate)这种共鸣,跨越千年,产生的和弦之声美不胜收,妙不可言。
而共鸣的最高潮处(climax),或许就是2006年夏天所总结出的那张英语宏观语法大表图谱(黄谱:黄卓华总结的图谱)吧黄谱的第一次成型,记得是2006年夏天的某个下午,在北京中关村教堂旁的一个小茶馆里,通过千百次的反复推理(。
deduce)与修改(revision),最终达成完整宏观模型这张图谱,是否整体揭示了人类某族群语言思维的原型(prototype)?或是否还原了英语语言总设计师创造英语语法法则的最原本构想?答案,或许还可以继续探索之;答案,又或许,只有老天知道。
……但有一点是十分确定的(certain):英语语言之思维、结构、符号逻辑(logic)等诸多方面,处处留有中华古典智慧的影子(黄谱)中华古典智慧视角下的英语语言宏观逻辑 部分图谱一览英语符号词词组简单句
并列句复合句非谓语哲学本质太极生两仪两仪生四象道生一一生二二生三简约原则数学本质1维线性思维2维平面思维3维立体思维黄谱符号....______._______ + _______. AB * AC=A
(B+C)+ n .+ adj .+ adv .公式6公式7上面图谱,一眼可看出,英语语言之内核(core),是数学的、是极其简易的如果,宇宙的模型是数学的,那么,人类用以表达世界认知的语言(。
language),其内核,必然是数学的那么,任何人,只要掌握了(master)语言背后的核心数学模型,即可获得语言学习的至上智慧(wisdom)如果,看一朵花开,就能洞悉宇宙的规律,那么,人类语言之内核,就应如一朵花开的逻辑(。
logic)那么,任何人,只要看懂了一朵花开的逻辑,就能领悟到语言之花背后的真谛(essence)上面图谱,虽当年就已完成,但考虑到思维用口述呈现,信息会有损失,用笔头记录,动态的过程就无法实现故十多年来一直没能动笔完成文字解说版。
如今,该体系在课堂内实践并沉淀了十多年后,在北京成功帮助至少300多位中学生弟子成为英语单科年级或班级第一之后,卓华才下决心(determine)开始一个人完成这一项浩大工程这项工程,按卓华个人脑海中的构思,需融合中华古典文化思想(。
the principle of Chinese philosophy)、数学思维、逻辑推理、英语语言学、形态学(morphology)、符号学(semiotics)、音韵学(phonology)、心理学(
psychology)、色彩学(chromatology)、语言教学(适合教师教学使用)、语言习得(自己作为英语教师,必须考虑适合学生自学使用,故措辞为非学术,且在很多中文后增加了英语高频词汇,这一点是为自学的学习者而考虑)等多领域内容,第一版只能先完成初步文字稿,让十多年来一直关注卓华的朋友们能先一睹为快。
等以后再版的时候,再逐步完成综合(comprehensive)效果版希望卓华的这种尝试(attempt),能帮助有缘的读者朋友们打开某个学科的一扇门;望这种中华古典智慧与数学思维视角解构(decode)西方英语语言基因(
gene)的尝试,能带给读者朋友们一丝新意;望中华古典智慧视角对英语语言基因的揭秘,能带给年轻的学子们强大的中国文化自信(confidence);望该系列书籍能帮助基础英语教学工作者和英语学习者迅速叩开英语宏观语法的智慧之门,能帮助学子们建起一套科学(
scientific)且高效的(efficient)英语语法大厦,能给朋友们和同学们带去一份英语学习的信念与春天大道至简,传统英语语法庞杂的体系,浩如烟淼的各种规则(rule),只要追根溯源,抓住(grasp
)本质,难题终能迎刃而解以往对英语语法体系痛苦不堪(misery),停滞不前,渐感挫败(frustration),甚至绝望的这些消极的心路历程,终将成为过去时让我们一起展望(prospect)美好的未来(。
future),开始一次英语语言基因(gene)的揭秘之旅吧!下一集剧透:语法之源黄卓华 英语玩家 英语教学酷爱者
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186